Bruce Turner
Mein Name ist Bruce Turner (BT). Ich bin der Gründer von BT Editing and Translation, Basel, Schweiz.
Ich bin englischer Muttersprachler, geboren und aufgewachsen in den USA.
Ich habe viele Jahre lang in Deutschland und der Schweiz gelebt, studiert und gearbeitet. Ich bin Schweizer Staatsbürger. Deutsch ist meine zweite Sprache.
Lesen Sie meine Kurzbiographie (Über mich), um mehr über meinen Hintergrund, mein Studium und meine Erfahrung zu erfahren.
Ich biete hochwertige, professionelle Deutsch-Englisch-Übersetzungen sowie Korrekturlesen/Lektorat englischer Texte, einschliesslich geschäftlicher und technischer Texte, für Unternehmen, Stiftungen, Organisationen und Privatpersonen.
Durch zahlreiche Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische und das Korrekturlesen englischer Texte, einschliesslich geschäftlicher und technischer Texte, habe ich vielen Kunden zu präzisen, klar geschriebenen und natürlich klingenden englischen Texten von höchster Qualität verholfen. Siehe meine Referenzen.
Spezialisierung: Deutsch-Englisch-Übersetzungen
Ich habe mich auf die Übersetzung von deutschen Texten ins Englische spezialisiert, einschliesslich wirtschaftlicher und technischer Texte. Ausführlicher Informationen über diese Übersetzungsdienste und ein Angebot für die Übersetzung eines deutschen Geschäfts- oder technischen Textes ins Englische finden Sie auf der Webseite Deutsch-Englisch-Übersetzungen.
Neben der Übersetzung deutscher Texte ins Englische bin ich auch offen für die Überprüfung und Korrektur englischer Texte, die von englischen Nicht-Muttersprachlern verfasst oder maschinell erstellt wurden. Ausführliche Informationen zu diesen Korrekturdienstleistungen und ein Angebot für das Korrekturlesen eines englischen Textes finden Sie auf der Webseite Englisch-Korrekturlesen.
Noch Fragen?
Wenn Sie Fragen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit mir auf.
INFORMATIONSBLATT BT Editing & Translation auf Deutsch.
Kostenloser Download hier: