Bruce Turner. Gründer und Inhaber von BT Editing and Translation, Basel.

Über mich


Bruce Turner, Dr. rer. pol. (PhD) 

 

Meine Muttersprache ist Englisch und meine zweite Sprache ist Deutsch.

 

Ich korrekturlese englische Texte, die entweder von englischen Nicht-Muttersprachlern geschrieben wurden oder die automatisch maschinell generiert oder maschinell übersetzt wurden, und ich übersetze deutsche Texte in englische Texte. Ich bin Schweizer Staatbürger.

 

Schon in jungen Jahren interessierte ich mich sehr für Funk und Elektronik und wurde Amateurfunker.

 

Nach dem Schulabschluss habe ich Elektronik und Elektrotechnik studiert und einen Bachelor-Abschluss in Elektrotechnik und einen Master-Abschluss in Betriebsmanagement erworben.

 

Ich habe kurz als Elektronikingenieur in Deutschland gearbeitet. Anschliessend studierte ich Betriebs- und Volkswirtschaftslehre an der Johannes Gutenberg-Universität in Mainz. Nach sechs Semestern Studium, Forschung, Verfassen und mündlicher Verteidigung meiner Doktorarbeit erhielt ich den Doktortitel (Dr.rer.pol., Doktor der Staatswissenschaften / Wirtschaftswissenschaften).

 

Danach erhielt ich ein Stellenangebot von einem Unternehmen in der Schweiz und zog dorthin. Ich arbeitete teilweise als Projektmanager, Vertragsmanager und Unternehmensberater. Da mir das Unterrichten sehr viel Freude bereitet hat, habe ich auch gearbeitet:

  • als Kursleiter/Dozent an Wirtschafts- und Fachschulen sowie an Fachhochschulen in der Schweiz;
  • als selbständiger Trainer für Projektmanagement-Grundkurse und für die Ausbildung von Projektmanagern zur Vorbereitung auf die PMP-Prüfung (Project Management Professional) des PMI (Project Management Institute);
  • als selbständiger Coach für Projektmanagement;
  • und als Korrekturleser englischer Texte und Deutsch-Englischer Übersetzer.